Conmovido, Vargas Llosa lamenta la muerte de García Márquez
* Qué pasó; cuestión personal o diferencias ideológicas, el enigma
MADRID, España, (OEM-EFE y AP).- Un puñetazo quebró hace años la amistad que unió a Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa y el incidente dio lugar a una leyenda que engrandeció, si cabe más aún, las figuras de ambos escritores, los dos Nóbel de Literatura y genios de las letras hispanoamericanas.
Los novelistas, que se conocieron en Venezuela en 1967, protagonizaron una de las rivalidades más famosas en el mundo literario desde que en 1976 Vargas Llosa propinó en México, ante testigos, un puñetazo a su otrora amigo.
El motivo de la disputa ha sido un misterio desde entonces, porque los escritores han mantenido un histórico pacto de silencio entre caballeros.
Eso no impide que sean varias las versiones que circulan sobre las causas que pudieron provocar el desencuentro y la ruptura de una amistad que no surge con facilidad en el mundo de las letras.
Rodrigo Moya, amigo de Gabo, publicó en 2007 un artículo y fotos del incidente el mismo día en el que el autor de "Cien Años de Soledad" cumplía 80 años de edad y en las que aparecía con el ojo izquierdo amoratado.
Moya, fotógrafo mexicano de origen colombiano, explicaba que la había hecho el 14 de febrero de 1976, dos días después del incidente, porque García Márquez quería tener "una constancia" de aquella agresión.
El fotógrafo le preguntó entonces al escritor qué había pasado y este fue "evasivo" y atribuyó la agresión a "las diferencias" que ya eran insalvables en la medida en que el autor peruano "se sumaba a ritmo acelerado al pensamiento de derecha".
Fue Mercedes Barcha, la esposa de Gabo, quien hizo el comentario más elocuente: "es que Mario es un celoso estúpido", cuenta el fotógrafo que dijo ella.
"Mientras ambas parejas vivían en París, los García Márquez habían tratado de mediar en los disturbios conyugales entre Vargas Llosa y su esposa, Patricia, acogiendo sus confidencias", apuntaba Moya.
La versión del periodista hispano-peruano Paco Igartua, la que mayor fuerza ha tomado con el paso del tiempo, se remite también a un origen en discrepancias sentimentales entre Vargas Llosa y su mujer.
El británico Gerald Martin, en su biografía "Gabriel García Márquez: una Vida", da otra pista para desvelar el enigma: Vargas Llosa le dijo al colombiano: "esto es por lo que le dijiste a Patricia" o "esto es por lo que le hiciste a Patricia".
Angel Esteban y Ana Gallegos, catedráticos de Literatura de la Universidad de Granada y autores de "De Gabo a Mario", se suman a la tesis de que la trifulca fue originada por una "cuestión personal", aunque sugieren además "diferencias ideológicas".
Vargas Llosa y García Márquez coincidieron en los años setenta en Barcelona, una época, según Pilar Donoso, hija del autor chileno José Donoso, que fue "especial para ambos".
Allí, los hijos del autor del boom jugaban juntos y formaron "una verdadera familia".
Barcelona es la ciudad en la que se cruzan las carreras en el plano editorial de García Márquez y Vargas Llosa de la mano de Carmen Balcells, la agente más importante de literatura en castellano.
El catedrático de filología románica de la Universidad Complutense de Madrid José Manuel Lucía recuerda cómo ninguno de ellos abandonó "los servicios ni la amistad" de Balcells pese al desencuentro.
Su devenir literario confluyó una vez más cuando en octubre de 2010 la Academia sueca reconoció con el Nobel de Literatura al peruano.
"Son muy diferentes", asegura Peter Landelius, un diplomático experto en narrativa hispanoamericana, que es el traductor de ambos al sueco.
Aunque la reconciliación hubiera sido "muy deseable" por la "magnitud literaria" de los dos, según Eduardo Becerra, experto en literatura hispanoamericana, lo cierto es que el abrazo de la reconciliación jamás se ha producido.
Tendrán que ser los demás, "los que averigüen, descubran, los que digan qué paso", retaba Vargas Llosa.
"el mas grande"
Hoy, con una voz conmovida, anteojos oscuros y una gorra de beisbol, el Nóbel peruano Vargas Llosa lamentó la muerte del colombiano García Márquez.
"Ha muerto un gran escritor cuyas obras dieron gran difusión y prestigio a la literatura de nuestra lengua", dijo Vargas Llosa al canal televisivo N desde una calle de la ciudad peruana de Ayacucho.
"Sus novelas le sobrevivirán y seguirán ganando lectores por doquier", añadió. "Envío mis condolencias a su familia".
El escritor Jorge Volpi, en tanto, tuiteó que "ha muerto Gabriel García Márquez. Con Borges, el más grande narrador en lengua española del siglo XX".
"La lengua española ya nunca fue la misma con Gabo y nunca volverá a serlo sin Gabo. Mi sentimiento es de desolación", escribió el escritor y exvicepresidente nicaragüense Sergio Ramírez en su cuenta de Twitter.
Para Ramírez, "el lugar de la Mancha de cuyo nombre Cervantes no quiso acordarse es Macondo. De Cervantes a Gabo se extiende el arco mágico de la lengua".
Con la muerte de García Márquez "se cierra el capítulo del realismo mágico en lengua española", corriente de la que era "el máximo representante", dijo, por su parte, el escritor mexicano Homero Aridjis.
La brasileña Nélida Piñón resaltó que la muerte de Gabriel García Márquez deja un enorme vacío en la literatura mundial que al menos puede ser rellenado en parte por la obra que dejó.
La escritora chilena Isabel Allende afirmó hoy que siente una "pena inmensa" por el fallecimiento del autor colombiano Gabriel García Márquez, pero subrayó que su obra "es inmortal".
Allende señaló, en una rueda de prensa en el Instituto Cervantes de Nueva York, que García Márquez "era un maestro para todos", y que todos los autores latinoamericanos contemporáneos han "estado influidos por su obra".
Fue "el gran pilar del 'boom' de la literatura latinoamericana" a nivel internacional, recordó.
El escritor y exvicepresidente de Nicaragua Sergio Ramírez Mercado expresó hoy su sentimiento de desolación por la muerte de su amigo, el Premio Nóbel de Literatura de 1982, Gabriel García Márquez, de quien dijo que revolucionó la lengua española.
García Márquez era "el último escritor verdaderamente universal y sin duda el más famoso del siglo XX", dijo a EFE el periodista y escritor colombiano Santiago Gamboa, quien comparó al fallecido Nóbel colombiano con Nelson Mandela.
"Era conocido y leído hasta en Nepal. Influyó en todas las lenguas y tuvo seguidores que hoy son muy célebres, como Salman Rushdie o Tahar Ben Jalloun", subrayó Gamboa, quien tuvo amistad con él.
El presidente de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), Miguel Barnet, afirmó hoy que este país "amará siempre" al escritor colombiano Gabriel García Márquez, cuya pérdida calificó de "grande e irremplazable".
"Los escritores cubanos sufren esa pérdida grande e irremplazable. Gabo amó a Cuba y Cuba lo amará siempre", declaró Barnet a EFE, tras conocer el fallecimiento de García Márquez hoy en la ciudad de México, donde residía.
El poeta y novelista cubano señaló que "pocos escritores de esta época como García Márquez han revelado en un espejo mágico los lados más preciosos de la mitología latinoamericana".
La poetisa y novelista nicaragüense Gioconda Belli lamentó hoy la muerte del escritor colombiano Gabriel García Márquez, a quien calificó como "el héroe más grande que ha tenido América Latina", a la que unió "en una identidad reconocible".
"Se murió el héroe más grande que ha tenido América Latina", escribió la escritora nicaragüense en su cuenta de Twitter.
* Qué pasó; cuestión personal o diferencias ideológicas, el enigma
Los novelistas, que se conocieron en Venezuela en 1967, protagonizaron una de las rivalidades más famosas en el mundo literario desde que en 1976 Vargas Llosa propinó en México, ante testigos, un puñetazo a su otrora amigo.
El motivo de la disputa ha sido un misterio desde entonces, porque los escritores han mantenido un histórico pacto de silencio entre caballeros.
Eso no impide que sean varias las versiones que circulan sobre las causas que pudieron provocar el desencuentro y la ruptura de una amistad que no surge con facilidad en el mundo de las letras.
Moya, fotógrafo mexicano de origen colombiano, explicaba que la había hecho el 14 de febrero de 1976, dos días después del incidente, porque García Márquez quería tener "una constancia" de aquella agresión.
El fotógrafo le preguntó entonces al escritor qué había pasado y este fue "evasivo" y atribuyó la agresión a "las diferencias" que ya eran insalvables en la medida en que el autor peruano "se sumaba a ritmo acelerado al pensamiento de derecha".
Fue Mercedes Barcha, la esposa de Gabo, quien hizo el comentario más elocuente: "es que Mario es un celoso estúpido", cuenta el fotógrafo que dijo ella.
"Mientras ambas parejas vivían en París, los García Márquez habían tratado de mediar en los disturbios conyugales entre Vargas Llosa y su esposa, Patricia, acogiendo sus confidencias", apuntaba Moya.
La versión del periodista hispano-peruano Paco Igartua, la que mayor fuerza ha tomado con el paso del tiempo, se remite también a un origen en discrepancias sentimentales entre Vargas Llosa y su mujer.
El británico Gerald Martin, en su biografía "Gabriel García Márquez: una Vida", da otra pista para desvelar el enigma: Vargas Llosa le dijo al colombiano: "esto es por lo que le dijiste a Patricia" o "esto es por lo que le hiciste a Patricia".
Angel Esteban y Ana Gallegos, catedráticos de Literatura de la Universidad de Granada y autores de "De Gabo a Mario", se suman a la tesis de que la trifulca fue originada por una "cuestión personal", aunque sugieren además "diferencias ideológicas".
Vargas Llosa y García Márquez coincidieron en los años setenta en Barcelona, una época, según Pilar Donoso, hija del autor chileno José Donoso, que fue "especial para ambos".
Allí, los hijos del autor del boom jugaban juntos y formaron "una verdadera familia".
Barcelona es la ciudad en la que se cruzan las carreras en el plano editorial de García Márquez y Vargas Llosa de la mano de Carmen Balcells, la agente más importante de literatura en castellano.
El catedrático de filología románica de la Universidad Complutense de Madrid José Manuel Lucía recuerda cómo ninguno de ellos abandonó "los servicios ni la amistad" de Balcells pese al desencuentro.
Su devenir literario confluyó una vez más cuando en octubre de 2010 la Academia sueca reconoció con el Nobel de Literatura al peruano.
"Son muy diferentes", asegura Peter Landelius, un diplomático experto en narrativa hispanoamericana, que es el traductor de ambos al sueco.
Aunque la reconciliación hubiera sido "muy deseable" por la "magnitud literaria" de los dos, según Eduardo Becerra, experto en literatura hispanoamericana, lo cierto es que el abrazo de la reconciliación jamás se ha producido.
Tendrán que ser los demás, "los que averigüen, descubran, los que digan qué paso", retaba Vargas Llosa.
"el mas grande"
Hoy, con una voz conmovida, anteojos oscuros y una gorra de beisbol, el Nóbel peruano Vargas Llosa lamentó la muerte del colombiano García Márquez.
"Ha muerto un gran escritor cuyas obras dieron gran difusión y prestigio a la literatura de nuestra lengua", dijo Vargas Llosa al canal televisivo N desde una calle de la ciudad peruana de Ayacucho.
"Sus novelas le sobrevivirán y seguirán ganando lectores por doquier", añadió. "Envío mis condolencias a su familia".
El escritor Jorge Volpi, en tanto, tuiteó que "ha muerto Gabriel García Márquez. Con Borges, el más grande narrador en lengua española del siglo XX".
"La lengua española ya nunca fue la misma con Gabo y nunca volverá a serlo sin Gabo. Mi sentimiento es de desolación", escribió el escritor y exvicepresidente nicaragüense Sergio Ramírez en su cuenta de Twitter.
Para Ramírez, "el lugar de la Mancha de cuyo nombre Cervantes no quiso acordarse es Macondo. De Cervantes a Gabo se extiende el arco mágico de la lengua".
Con la muerte de García Márquez "se cierra el capítulo del realismo mágico en lengua española", corriente de la que era "el máximo representante", dijo, por su parte, el escritor mexicano Homero Aridjis.
La brasileña Nélida Piñón resaltó que la muerte de Gabriel García Márquez deja un enorme vacío en la literatura mundial que al menos puede ser rellenado en parte por la obra que dejó.
La escritora chilena Isabel Allende afirmó hoy que siente una "pena inmensa" por el fallecimiento del autor colombiano Gabriel García Márquez, pero subrayó que su obra "es inmortal".
Allende señaló, en una rueda de prensa en el Instituto Cervantes de Nueva York, que García Márquez "era un maestro para todos", y que todos los autores latinoamericanos contemporáneos han "estado influidos por su obra".
Fue "el gran pilar del 'boom' de la literatura latinoamericana" a nivel internacional, recordó.
El escritor y exvicepresidente de Nicaragua Sergio Ramírez Mercado expresó hoy su sentimiento de desolación por la muerte de su amigo, el Premio Nóbel de Literatura de 1982, Gabriel García Márquez, de quien dijo que revolucionó la lengua española.
García Márquez era "el último escritor verdaderamente universal y sin duda el más famoso del siglo XX", dijo a EFE el periodista y escritor colombiano Santiago Gamboa, quien comparó al fallecido Nóbel colombiano con Nelson Mandela.
"Era conocido y leído hasta en Nepal. Influyó en todas las lenguas y tuvo seguidores que hoy son muy célebres, como Salman Rushdie o Tahar Ben Jalloun", subrayó Gamboa, quien tuvo amistad con él.
"Los escritores cubanos sufren esa pérdida grande e irremplazable. Gabo amó a Cuba y Cuba lo amará siempre", declaró Barnet a EFE, tras conocer el fallecimiento de García Márquez hoy en la ciudad de México, donde residía.
El poeta y novelista cubano señaló que "pocos escritores de esta época como García Márquez han revelado en un espejo mágico los lados más preciosos de la mitología latinoamericana".
La poetisa y novelista nicaragüense Gioconda Belli lamentó hoy la muerte del escritor colombiano Gabriel García Márquez, a quien calificó como "el héroe más grande que ha tenido América Latina", a la que unió "en una identidad reconocible".
"Se murió el héroe más grande que ha tenido América Latina", escribió la escritora nicaragüense en su cuenta de Twitter.
Enviado desde mi iPad
Publicar un comentario